Āraš Labāf – «Tike Tike Kardi»

 · Зместу на 1 хвіліну чытання

Āraš Labāf – «Tike-Tike Kardi»

Robert Uhlmann, Labāf-Zāde Alex Rahim

Biā to, xod-et biā to,
Faqat to biā pahlu-ye man.
Negā-to, sedā-to, labā-to
Mixām barā-ye man.

Biā to! Pahlu-ye man!
Negā-to! Mixām bā man!
Sedā-to! Dust dāram!

Refrain:

Tike-tike kardi del-e man-o,
Sar be sar-am nazar dige-dige mixām-et
Tike-tike bordi del-e man-o,
Dar be dar-am kardi, to-ro to-ro mixām-et.

Пераклад

Падыдзі, уласна ты,
Толькі ты хадзі да мяне.
Твайго позірку, твайго голасу, тваіх вуснаў
Я жадаю сабе (для сябе).

Ты хадзі — да мяне!
Твой позірк — я хачу!
Твой голас — мне падабаецца!

Прыпеў:

Ты разбіла (ла-ла) мне сэрца,
У сваёй галаве больш не хачу цябе мець,
Ты нашынкавала (ла-ла) на кавалкі маё сэрца,
Ты чыніш мне боль, я цябе жадаю.

متن آهنگ تیکه تیکه کردی از آرش


بیا تو خودت بیا تو فقط تو بیا پلوی من
نگاتو صداتو لباتو میخوام برای من
بیا تو پهلوی من نگاتو میخوام با من صداتو دوس دارم
تیکه تیکه کردی دل منو سر به سرم نذار دیگه دیگه میخوامت
تیکه تیکه بردی دل منو در به درم کردی تو رو تو رو میخوامت